在这个部落格里,我会和大家分享关于马来西亚的美食的资料和图片,希望大家多多支持,谢谢。
在马来文化根基裡,椰浆饭的马来文拼音是Nasi Lemak,Nasi 是饭,Lemak 是脂肪,指的是椰浆。这个饭的名称来自它的烹饪过程,那就是把饭浸泡在浓椰浆裡后再把饭与椰浆的混合物拿去蒸。有时候,会在蒸煮过程中把打了个结的班兰叶放入饭裡,以增加它的香味。必要时,也可加入其他的香料如黄薑与香茅,以增加香味。
传统上,一盘椰浆饭裡要有黄瓜切片、小江鱼仔、已烤了的花生、已搅炸过的蕹菜、全熟蛋、印度式腌菜与热辣酱料(马来话称作Sambal,參峇醬)。椰浆饭也可以有别的佐料,如鸡肉、章魚或乌贼、鸟蚌、牛肉咖哩(把牛肉焖在椰浆与香料的混和物)或“巴鲁”(牛肺)。传统上,大多数的佐料是热辣性质的。
虾面,正名原为福建面。根据网路上的资料,福建虾面的故事来源于中国福建的居民,但出现却是福建人到了马来西亚的槟城后,艰苦生活的体现。当时在日据时期,住在姓氏桥一带的福建人只能把渔产售卖给日本军人。在这样的困境下,他们只能把虾头虾壳留起来熬汤,渐渐地发展成为这个在福建找不到的福建虾面。今天,中国福建仍可找到这个美食,只是口味稍有不同。
虾面可是槟城街边著名美食,当地人都叫它福建面。而中马及南马一带则称作虾面,福建虾面或槟城虾面。虾汤就是整碗虾面的灵魂,一碗面好不好吃,就看汤头。好的汤头浓而不浊,鲜甜不带腥味,红红的虾油更是香味扑鼻。主料是米粉面,配料随心所欲,可以有排骨,空心菜,豆芽,虾仁,水煮蛋,猪肉片,鱼饼片及鱼丸等等,淋上浮着红红虾油的汤头。上桌之前,舀上一匙炸油葱或猪油渣,红艳欲滴,让人迫不及待想把它整碗吞下!
印度煎饼的馬來語是roti canai。Roti 指的是 "面包",在这里的意思是 "煎饼",而canai的意思是 "来回压扁",只因印度煎饼师傅在制作印度煎饼过程中把面团压扁,风晾及拉阔。也有传说canai的由来是源于在制作煎饼时一起使用的面团(channal)。另一种说法是canai一词源自印度的珍奈城(chennai),只因在当年大量印度人迁移至马来西亚淘金时,那时候的印度煎饼师傅都是来自印度的珍奈城的。
沙爹其实就是烤肉串,是一种传统马来食物。腌好的羊肉、牛肉和鸡肉串成肉串,放在炭火上烧烤。其最特别之处,是在食用前沾上特制的沙爹酱。沙爹酱的主味是花生酱,再加有椰浆、辣椒、各类香料等。去沙爹档口吃沙爹时,小贩也会给你一些新鲜黄瓜片、洋葱丝等的。你也可点叫用班兰叶或椰叶包裹煮香的米饭。吃这些配料时,也沾上沙爹酱,才好吃 。知马来西亚人喜欢辣,很多沙爹档口也会自动送上sambal belacan
说到沙爹这个名字的由来同样非常有趣,当时由远方来的早期福建移民,看到马来人在烧烤肉串,由于语言不通,后来看到肉串上有三块肉,就以“三块” (福建话念“ Sar Tae”)命名,久而久之就被人们称为沙爹了。也有一种说法是,沙爹源自中东的烤肉串(Kebab),并由早期来新加坡经商的阿拉伯商人带来的。
No comments:
Post a Comment